🌟 눈에 나다

1. 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.

1. 睨まれる憎まれる: 信頼を失って、憎まれる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아무래도 제가 지난 번 실수로 팀장님의 눈에 난 것 같아요. 어쩌죠?
    I think i caught your eye by mistake last time. what do i do?
    Google translate 이번 일을 잘 마무리하시면 다시 팀장님의 신임을 얻을 수 있을 거예요.
    If you finish this well, you'll gain your trust again.

눈에 나다: be left out of someone's eyes,睨まれる。憎まれる,sortir des yeux,perder el favor de alguien,يفقد ثقة شخص آخر,нүд үзүүрлэгдэх,bị ghét,(ป.ต.)อยู่นอกตา ; อยู่นอกสายตา,,,出眼;讨人嫌;招人烦,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


住居生活 (159) 気候 (53) 挨拶すること (17) 個人情報を交換すること (46) 食文化 (104) 外見 (121) 食べ物を注文すること (132) 映画鑑賞 (105) 宗教 (43) 人間関係 (255) 料理を説明すること (119) 恋愛と結婚 (28) 法律 (42) 性格を表すこと (365) 時間を表すこと (82) 病院を利用すること (204) 恋愛と結婚 (19) 文化の比較 (78) 外見を表すこと (97) 社会制度 (81) 歴史 (92) 約束すること (4) 職業と進路 (130) 感情/気分を表すこと (41) 学校生活 (208) レジャー生活 (48) 家族紹介 (41) 職場生活 (197) マスメディア (47) 公共機関を利用すること (8)